Hiroshima Kura Collection
Mishima Ware Matcha Chawan | Koreanische Intarsien-Teeschale mit signierter Schachtel | Handgefertigte japanische Keramik | Wabi-Sabi Vintage-Teeschale
Mishima Ware Matcha Chawan | Koreanische Intarsien-Teeschale mit signierter Schachtel | Handgefertigte japanische Keramik | Wabi-Sabi Vintage-Teeschale
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Weitere Informationen: 広島にある築200年の蔵で発見されたこの茶碗はあなたをその物語の続きへと誘います.この三島茶碗は、広島県の山中にある築200年の蔵 (伝統的な土蔵) で発見されました.
その土蔵は、何世代にもわたって茶の湯を営んできた一家のものでした.中には、数多くの茶碗や道具が丁寧に並べられ、良好な状態で保存されていました.
この茶碗もその中にあり, 特別な機会に使われ、その後木箱にしまわれ、何年も静かに眠っていました.
茶碗の表面には、三島技法の特徴である複雑な印判子模様が施されています.
これらの繊細で均等に配置されたモチーフは, 熟練した陶芸家が精密さと注意を払って作り上げ、装飾したことを示しています.
釉は柔らかく青みがかった灰色で、ところどころに温かみのある赤みがかった色合いが見られます.これは焼成中の窯内の酸素と温度の変動によって生じる自然な効果です.
この抑制と自発性の相互作用が、この茶碗に穏やかで複雑な視覚的特徴を与えています.
その形状は, 緩やかに広がる口縁と, 比較的深みのある丸みを帯びた胴を特徴としており、抹茶碗としてだけでなく、ご飯茶碗や
高台はしっかりとした造りで、手に持った時に安定感があり、心地よい感触が得られます.
この茶碗は、家伝の記録にあるように、茶会で盛んに使用されていました.
使用後は毎回丁寧に洗い、柔らかい布で拭いてから箱に収められていました.
こうした繰り返しの手入れにより, 表面には自然な緑青(パティーナ)が生まれます。Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.
箱には「粉外三島華盌」と銘が刻まれ、作者の名と朱印がはっきりと確認できる.
この器は良好な状態を保って empfehlungり, 時の流れに揺らめく静かな佇まいを放っている.
手に取り、使い、大切に守られてきたこの器は、今、新たな章を刻む時を迎えようとしている.誰かの手の中で、その物語を優しく紡ぎ続けるのだ.
状態と注意事項
ご購入前にご注意ください.
これはヴィンテージ品で、現状のまま販売されます.
–小さな傷や擦り傷
– 軽微な色あせや変色
– 微妙な釉薬の変化や欠陥
これらの特徴は、ヴィンテージの日本製アイテムが持つ個性と魅力の一部です.
これらの独特の質感とそれらが持つ静かな美しさを楽しんでいただければ幸いです.これらは欠陥ではなく, 時の穏やかな痕跡です.
写真では注目すべき詳細をすべて示すように最善を尽くしていますが、小さな欠陥が完全には見えない場合があります.
写真に表示されているアイテムのみが含まれます.
これらの時代を経た作品の個性と精神を理解していただきありがとうございます.
Inhalt:
■抹茶碗(本体):
Höhe: 8,2 cm (3,23 Zoll)
Durchmesser: 5,1 cm (2,01 Zoll)
Größe: 13,5 cm × 13,3 cm (5,31 cm × 5,24 cm)
Längenmaß: 42,5 cm (16,73 m²)
Gewicht: 約275g (9,70オンス)
■木箱(外箱):
Höhe: 10,3 cm (4,06 Zoll)
Größe: 14,7 cm (5,79 Zoll)
Größe: 15,1 cm (5,94 Zoll)
総重量(商品含む): 約570g (20,11オンス)
配送情報:
すべての商品は広島から発送されます.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.dhl-express.com.
Weitere Informationen:
各商品は、安全に到着するように保護材で丁寧に梱包されています.
ご注文は通常、お支払い確認後3〜5営業日以内に発送されます.
っにっって異なりますが、約7〜14営業日です。
海外のお客様へ:ご注意ください!
スムーズで快適なtolle 取引のために, ご購入前に以下の注意事項をよくtolle Gemütlichkeit.
1. グローバルポリシー
関税、輸入料、および国際配送:
輸入税、通関手数料よび地方税または州税(売上税など)は、
商品価格または配送料に含まれていません.
Versand per DHL.DHL
、UPS、日本郵便EMSなどの配送業者は、配送時にこれらの料金を直接徴収する場合があります.国際法に従い、商品の価値を過小申告したり、発送物をギフトとしてマークしたりすることはありません.
配送先住所が正確かつ完全であることをご確認ください.
住所の誤り、情報の不完全さ、輸入料の未払い、 また は 配 達 拒否 に よ り 荷 物
返品Brasilien.
国際配送は、税関検査や現地の郵便事情により遅延が発生する場合があります.
日本国内への配送は行って Tiendaりません.
日本国内の住所で注文された場合は, キャンセルされ, 返金されます.
日本国内の方へのギフトとして商品を送りたい場合は、ご注文前にご連絡ください.
返品と返金 (返金不可):
すべての商品はビンテージまたはアンティークであり、現状のまま販売されます.
いかなる理由でも返品・キャンセル・返金はSCOUNT 受けできません.
(例: お客様のご都合による返品、通関遅延、色や状態の若干の違いなど)ただし、配送中の紛失や重大な破損が運送業者の保険により正式に確認された場合は、その保険の範囲内で対応いたします.
これらの条件をご理解・ご同意いただいた上でご購入ください.
Hinweis: 1 4日間の撤回権は、本ポリシーよりも優先されます.
返品・再発送費用:
住所の誤りや不完全さ, 受け取り拒否, または輸入料の未払いにより荷物が返送された場合、すべての返品・再発送費用は購入者の負担となります.
追加支払いの確認後、再発送を手配いたします.
返品後にキャンセルした場合でも、送料・手数料は返金されません.
ご住所と連絡先が正確であること、また荷物を受け取れる状態であることを確認してください.
安全と使用方法:
これらの商品は, 大人のコレクター向けの装飾的なヴィンテージまたはアンティーク品です.
Coachもちゃではありません
食品への使用には適していません.
素材や仕上げの自然な経年変化により、食器やカトラリーなど、食品に直接触れる用途には使用しないでください.
空間に静かな美しさをもたらす装飾品としてお楽しみください.
湿気や熱に長時間さらされることを避け、丁寧にお取り扱いください.
免責事項:
ヴィンテージ品やアンティーク品の使用, または取り扱いに起因する事故、損害、怪我については、当社は一切の責任を負いかねます.
す べ て の 商 品 は 装 飾 品 と し て 販 売 さ れ て empfehlung 、 適 切か つ 安 全 な 使 用 と 保 管 は お 客 様 の 責 任 と な り ま す .
ご購入を完了することにより、SCOUNT様はこれらの条件に同意したものとみなされます.
2. 国別情報
Ich kann es kaum erwarten
配送について:
Versand per DHL.DHL
Express und UPS (追跡・保険付き)にて発送いたします).
Weitere Informationen:
輸入関税、通関手数料、州税(売上税)は商品価格および配送料に含まれて empfehlungりません.
Versand per DHL
Wir empfehlen Ihnen, UPS zu kontaktierenフトとして表示したり、通関手続きのために商品の価値を過少申告することはできません.
Für 65 Personen:
65 Jahre alt該当する微量の天然ラッカー、金属、または顔料が含まれている場合があります.
これらは歴史的資料であり、通常の使用にempfehlungけるリIch kann es kaum erwarten, es zu empfehlen参考情報として提供されてcompanyり、通常の使用に起因するいかなる影響についても責任を負いかねます.
・香港の お客様への
配送:
Versand per DHL Express, UPS, EMS und EMS.
関税・消費税:
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.
・台湾のお客様への
配送について:
Versand per DHL Express, UPS, EMS und EMS.
EZ WAY:
Sie erhalten einen Betrag von 2.000 NT$, eine Gebühr von 5 % und eine Gebühr von 2.000 NT$.
これらの料金は台湾税関によって決定され、SCOUNT様のご負担となります.通関手続きにはEZ WAY, die Welt der Welt.
ご登録いただいた氏名と電話番号は、配送先情報と一致している必要があります.
・シンガポールの お客様への
配送:
Versand per DHL, Expressversand, Versand per DHL Express, UPS, EMS und EMS.
Weitere Informationen:
400 S$, 9 % Mehrwertsteuer und 9 % Mehrwertsteuer.
これらの料金はシンガポール税関によって決定され, 購入者の負担となります.
Ich kann es kaum erwarten
配送:
ご注文は通常、ご入金確認後3~5営業日以内に発送いたします.
Versand per DHL Express, UPS, EMS oder UPS. MwSt
Bitte beachten Sie, dass die MwSt. nicht erhoben wirdよび手数料、通関手数料が課される場合があります.
これらの費用は購入者の負担となり、商品価格や送料には含まれていません.
商品価格が150スイスフラン以下で
税関の判断により免税となる場合があります.
・英国のوالى様への
配送について:
ご注文は通常、ご入金確認後3~5営業日以内に発送いたします.
Weitere Informationen finden Sie unter DHL Express, UPS oder EMS.
Bitte beachten Sie, dass die MwSt. nicht berücksichtigt werden kann
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen, die Mehrwertsteuer und die zu empfehlende Mehrwertsteuer.
V. HMRC (英国歳入関税庁) und V Bei よび取扱手数料が請求される場合があります
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.
返品に関する権利(クーリングオフ期間):英国消費者契約規則に基づき、 empfehlung客様は商品到着後14日以内にご
注文をキャンセルまたは返品する権利を有します.返品をご希望の場合は14日以内にメールにてご連絡ください。商品到着後、検品後、商品代金(送料、関税、手数料を除く)を返金いたします
・フランスのkounziös
配送について:
Versand per DHL.DHL
Express, UPS, EMS und UPS.
EU-Rabatt, MwSt.
Die Mehrwertsteuer (TVA) und die zu empfehlende Mehrwertsteuer (TVA) werden nicht erhoben.
Versand per DHL, DHL, UP Die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die Mehrwertsteuer (TVA), die Mehrwertsteuer (TVA), die Mehrwertsteuer (TVA) und die Mehrwertsteuer (TVA) entfallen.
これらの費用はお客様のご負担となります.
合計金額は商品の価値、重量、SCOUNT届け先によって異なります.
返品について: EU消費者権利指令に基づき、SCOUNT様は商品受領日から14日以内に
ご注文をキャンセルまたは返品する権利を有します.返品をご希望の場合14 Monateります.検品後、商品代金(送料、関税、返送料を除く)を返金いたします。使用済み、破損、または異なる状態で返品された商品は返品できません.
Empfehlenswert:
商品、説明、仕様、使用方法などについてご質問がございましたら、ご購入前ににににししたら、ご購入前ににににししたら、ご購入前にに気軽にتوفにい合わせください
できる限り迅速にご対応させていただきます.
蔵の作品をご検討いただき、ありがとうございます.一つ一 つ に 込 め ら れ た 静 か な 物語 を
Aktie
