Hiroshima Kura Collection
Bizen Ware Sake Cup von Yuichi Yamamoto | Holzbefeuerter Ochoko mit signierter Box | Japanische Wabi-Sabi-Keramik | Vintage Bizen-yaki Shochu Tasse
Bizen Ware Sake Cup von Yuichi Yamamoto | Holzbefeuerter Ochoko mit signierter Box | Japanische Wabi-Sabi-Keramik | Vintage Bizen-yaki Shochu Tasse
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Weitere Informationen:
かつて囲炉裏のそばで静かに握られていたこの Tienda物語を分かち合っていました
この酒器は、広島県の静かな山里にある蔵の中で発見されました.
200 年以上前に建てられたこの蔵は、地元の一家によって何世代にもわたって大切に維持されてきました.厚い土壁の中には、道具や季節の品、そして私物などが丁重に保存され、静かに時の流れを記録していました.
19 35 Minuten vor der Abreise.
1970er Jahreある彼の工房を訪れた際に購入されたものと思われます.
この酒器がどのように使われていたのか、日常使いだったのか、特別な日のために取って Tienda かれたのか, 明確な記録は残っていません.
しかし、この酒器が大切に保管されていたことは明らかです.箱は無傷で、盃も損傷なく、蔵の保管状況から、単なるオブジェとしてではなく、何か意味のあるものとして保管されていたことが窺えます.
表面に残る赤みがかった火痕は「緋襷(ひだすき)」と呼ばれ、焼成前に稲藁で器を包むことで生じます.この備前焼の伝統技法は、炎と灰によって生み出される, 自然発生的で唯一無二の模様を生み出します.決して繰り返されることも、制御されることもありません。
手に取ると、この盃は時の重みを感じます.それは損傷や摩耗ではなく、その存在感そのものなのです.ただ耐えてきたのではなく、蔵の静寂の中で何十年も静かに時を待ち続けてきたのです.
そして今、新たな家で、新たな章を始める準備ができています。
単なる酒器としてではなく, 大切にされ, 思い出に残り、日本の陶芸の伝統を体現する器として.
状態と注意事項
ご購入前にご注意ください.
これはヴィンテージ品で、現状のまま販売されます.
–小さな傷や擦り傷
– 軽微な色あせや変色
– 微妙な釉薬の変化や欠陥
これらの特徴は、ヴィンテージの日本製アイテムが持つ個性と魅力の一部です.
これらの独特の質感とそれらが持つ静かな美しさを楽しんでいただければ幸いです.これらは欠陥ではなく, 時の穏やかな痕跡です.
写真では注目すべき詳細をすべて示すように最善を尽くしていますが、小さな欠陥が完全には見えない場合があります.
写真に表示されているアイテムのみが含まれます.
これらの時代を経た作品の個性と精神を理解していただきありがとうございます.
Inhalt:
■酒器:
Höhe: 5,3 cm (2,09 Zoll)
Durchmesser: 3,5 cm (1,38 Zoll)
Breite: 5,5 cm (2,17 Zoll)
Länge: 19,5 cm (7,68 cm)
Gewicht: 110 g (3,88 g)
■外箱(パッケージ)
Höhe: 8,4 cm (3,31 Zoll)
Durchmesser: 8,2 cm (3,23 Zoll)
Länge: 8,2 cm (3,23 Zoll)
総重量(商品を含む): 180 g (6,35 g)
配送情報:
すべての商品は広島から発送されます.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.dhl-express.com.
Weitere Informationen:
各商品は、安全に到着するように保護材で丁寧に梱包されています.
ご注文は通常、お支払い確認後3〜5営業日以内に発送されます.
っにっって異なりますが、約7〜14営業日です。
海外のお客様へ:ご注意ください!
スムーズで快適なtolle 取引のために, ご購入前に以下の注意事項をよくtolle Gemütlichkeit.
1. グローバルポリシー
関税、輸入料、および国際配送:
輸入税、通関手数料よび地方税または州税(売上税など)は、
商品価格または配送料に含まれていません.
Versand per DHL.DHL
、UPS、日本郵便EMSなどの配送業者は、配送時にこれらの料金を直接徴収する場合があります.国際法に従い、商品の価値を過小申告したり、発送物をギフトとしてマークしたりすることはありません.
配送先住所が正確かつ完全であることをご確認ください.
住所の誤り、情報の不完全さ、輸入料の未払い、 また は 配 達 拒否 に よ り 荷 物
返品Brasilien.
国際配送は、税関検査や現地の郵便事情により遅延が発生する場合があります.
日本国内への配送は行って Tiendaりません.
日本国内の住所で注文された場合は, キャンセルされ, 返金されます.
日本国内の方へのギフトとして商品を送りたい場合は、ご注文前にご連絡ください.
返品と返金 (返金不可):
すべての商品はビンテージまたはアンティークであり、現状のまま販売されます.
いかなる理由でも返品・キャンセル・返金はSCOUNT 受けできません.
(例: お客様のご都合による返品、通関遅延、色や状態の若干の違いなど)ただし、配送中の紛失や重大な破損が運送業者の保険により正式に確認された場合は、その保険の範囲内で対応いたします.
これらの条件をご理解・ご同意いただいた上でご購入ください.
Hinweis: 1 4日間の撤回権は、本ポリシーよりも優先されます.
返品・再発送費用:
住所の誤りや不完全さ, 受け取り拒否, または輸入料の未払いにより荷物が返送された場合、すべての返品・再発送費用は購入者の負担となります.
追加支払いの確認後、再発送を手配いたします.
返品後にキャンセルした場合でも、送料・手数料は返金されません.
ご住所と連絡先が正確であること、また荷物を受け取れる状態であることを確認してください.
安全と使用方法:
これらの商品は, 大人のコレクター向けの装飾的なヴィンテージまたはアンティーク品です.
Coachもちゃではありません
食品への使用には適していません.
素材や仕上げの自然な経年変化により、食器やカトラリーなど、食品に直接触れる用途には使用しないでください.
空間に静かな美しさをもたらす装飾品としてお楽しみください.
湿気や熱に長時間さらされることを避け、丁寧にお取り扱いください.
免責事項:
ヴィンテージ品やアンティーク品の使用, または取り扱いに起因する事故、損害、怪我については、当社は一切の責任を負いかねます.
す べ て の 商 品 は 装 飾 品 と し て 販 売 さ れ て empfehlung 、 適 切か つ 安 全 な 使 用 と 保 管 は お 客 様 の 責 任 と な り ま す .
ご購入を完了することにより、SCOUNT様はこれらの条件に同意したものとみなされます.
2. 国別情報
Ich kann es kaum erwarten
配送について:
Versand per DHL.DHL
Express und UPS (追跡・保険付き)にて発送いたします).
Weitere Informationen:
輸入関税、通関手数料、州税(売上税)は商品価格および配送料に含まれて empfehlungりません.
Versand per DHL
Wir empfehlen Ihnen, UPS zu kontaktierenフトとして表示したり、通関手続きのために商品の価値を過少申告することはできません.
Für 65 Personen:
65 Jahre alt該当する微量の天然ラッカー、金属、または顔料が含まれている場合があります.
これらは歴史的資料であり、通常の使用にempfehlungけるリIch kann es kaum erwarten, es zu empfehlen参考情報として提供されてcompanyり、通常の使用に起因するいかなる影響についても責任を負いかねます.
・香港の お客様への
配送:
Versand per DHL Express, UPS, EMS und EMS.
関税・消費税:
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.
・台湾のお客様への
配送について:
Versand per DHL Express, UPS, EMS und EMS.
EZ WAY:
Sie erhalten einen Betrag von 2.000 NT$, eine Gebühr von 5 % und eine Gebühr von 2.000 NT$.
これらの料金は台湾税関によって決定され、SCOUNT様のご負担となります.通関手続きにはEZ WAY, die Welt der Welt.
ご登録いただいた氏名と電話番号は、配送先情報と一致している必要があります.
・シンガポールの お客様への
配送:
Versand per DHL, Expressversand, Versand per DHL Express, UPS, EMS und EMS.
Weitere Informationen:
400 S$, 9 % Mehrwertsteuer und 9 % Mehrwertsteuer.
これらの料金はシンガポール税関によって決定され, 購入者の負担となります.
Ich kann es kaum erwarten
配送:
ご注文は通常、ご入金確認後3~5営業日以内に発送いたします.
Versand per DHL Express, UPS, EMS oder UPS. MwSt
Bitte beachten Sie, dass die MwSt. nicht erhoben wirdよび手数料、通関手数料が課される場合があります.
これらの費用は購入者の負担となり、商品価格や送料には含まれていません.
商品価格が150スイスフラン以下で
税関の判断により免税となる場合があります.
・英国のوالى様への
配送について:
ご注文は通常、ご入金確認後3~5営業日以内に発送いたします.
Weitere Informationen finden Sie unter DHL Express, UPS oder EMS.
Bitte beachten Sie, dass die MwSt. nicht berücksichtigt werden kann
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen, die Mehrwertsteuer und die zu empfehlende Mehrwertsteuer.
V. HMRC (英国歳入関税庁) und V Bei よび取扱手数料が請求される場合があります
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.
返品に関する権利(クーリングオフ期間):英国消費者契約規則に基づき、 empfehlung客様は商品到着後14日以内にご
注文をキャンセルまたは返品する権利を有します.返品をご希望の場合は14日以内にメールにてご連絡ください。商品到着後、検品後、商品代金(送料、関税、手数料を除く)を返金いたします
・フランスのkounziös
配送について:
Versand per DHL.DHL
Express, UPS, EMS und UPS.
EU-Rabatt, MwSt.
Die Mehrwertsteuer (TVA) und die zu empfehlende Mehrwertsteuer (TVA) werden nicht erhoben.
Versand per DHL, DHL, UP Die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die gesetzliche Mehrwertsteuer (TVA), die Mehrwertsteuer (TVA), die Mehrwertsteuer (TVA), die Mehrwertsteuer (TVA) und die Mehrwertsteuer (TVA) entfallen.
これらの費用はお客様のご負担となります.
合計金額は商品の価値、重量、SCOUNT届け先によって異なります.
返品について: EU消費者権利指令に基づき、SCOUNT様は商品受領日から14日以内に
ご注文をキャンセルまたは返品する権利を有します.返品をご希望の場合14 Monateります.検品後、商品代金(送料、関税、返送料を除く)を返金いたします。使用済み、破損、または異なる状態で返品された商品は返品できません.
Empfehlenswert:
商品、説明、仕様、使用方法などについてご質問がございましたら、ご購入前ににににししたら、ご購入前ににににししたら、ご購入前にに気軽にتوفにい合わせください
できる限り迅速にご対応させていただきます.
蔵の作品をご検討いただき、ありがとうございます.一つ一 つ に 込 め ら れ た 静 か な 物語 を
Aktie
